Δευτέρα, 6 Δεκεμβρίου 2010

Lady in black



Uriah Heep-Lady in black

She came to me one morning
One lonely sunday morning
Her long hair flowing
In the midwinter wind
I know not how she found me
For in darkness I was walking
And destruction lay around me
From a fight I could not win


She asked me name my foe then
I said the need within some men
To fight and kill their brothers
Without thought of love or god
And I begged her give me horses
To trample down my enemies
So eager was my passion
To devour this waste of life


But she wouldnt think of battle that
Reduces men to animals
So easy to begin
And yet impossible to end
For she’s the mother of our men
Who counselled me so wisely then
I feared to walk alone again
And asked if she would stay


Oh lady lend your hand outright
And let me rest here at your side
Have faith and trust
In peace she said
And filled my heart with life
There is no strength in numbers
Have no such misconception
But when you need me
Be assured I wont be far away


Thus having spoke she turned away
And though I found no words to say
I stood and watched until I saw
Her black coat disappear
My labour is no easier
But now I know I ‘m not alone
I find new heart each time
I think upon that windy day
And if one day she comes to you
Drink deeply from her words so wise
Take courage from her
As your prize
And say hello from me



Σχέδιο: Χρίστος Σιψής
http://sipsischristos.blogspot.com/


Η Κυρία Με Τα Μαύρα

Ήρθε σε 'μένα ένα πρωί
ένα μοναχικό Κυριακάτικο πρωινό
τα μακριά μαλλιά της ανέμιζαν
στο αέρα του καταχείμωνου
Δεν ξέρω πώς με βρήκε
γιατί περπατούσα στο σκοτάδι
και γύρω μου όλα ήταν κατεστραμμένα
από μια μάχη που δεν θα μπορούσα να κερδίσω


Μου ζήτησε τότε να της πω ποιον πολεμώ..
Είπα ότι μερικοί άντρες έχουν την ανάγκη
να παλέψουν και να σκοτώσουν τα αδέλφια τους
χωρίς σκέψη αγάπης ή Θεού
και την ικέτεψα να μου δώσει άλογα
για να ποδοπατήσω τους εχθρούς μου..
έτσι έγινε το πάθος μου η μανία
να αφανίσω αυτό το χάσιμο της ζωής


Αλλά αυτή δεν θα σκεφτόταν τη μάχη
που υποβαθμίζει τα άτομα σε ζώα..
Τόσο εύκολα να αρχίζει
και όμως αδύνατο να τελειώσει..
Επειδή αυτή είναι η μητέρα των αντρών μας
που με συμβούλευσαν τόσο σοφά..
Έπειτα, φοβήθηκα να περπατήσω μόνος πάλι
και την ρώτησα εάν θα έμενε


Ο, κυρία δώστε μου το χέρι σας
και με επιτρέψτε μου να ξεκουραστώ εδώ στο πλευρό σας..
‘Έχε πίστη και εμπιστοσύνη
στην ειρήνη’ μου είπε
και γέμισε την καρδιά μου με ζωή
‘δεν υπάρχει καμία δύναμη στους αριθμούς
μην κάνεις καμία τέτοια παρερμηνεία
αλλά όταν με χρειάζεσαι
να είσαι σίγουρος πως δεν θα είμαι μακριά..’


Έτσι μίλησε και γύρισε μακριά
και αν και δεν βρήκα καμία λέξη να πω
στάθηκα και κοίταγα έως ότου είδα
το μαύρο παλτό της να εξαφανίζεται..
Η εργασία μου δεν είναι ευκολότερη
αλλά τώρα ξέρω ότι δεν είμαι μόνος..
Βρίσκω νέα καρδιά κάθε φορά
που σκέφτομαι εκείνη την θυελλώδη ημέρα
και εάν μια ημέρα αυτή έρθει σε σας
πιείτε βαθιά από τις τόσο σοφές λέξεις της
πάρτε το θάρρος από αυτήν
ως βραβείο σας
και πείτε γεια σου από εμένα



Η μετάφραση ανήκει στην Στιχο-Μυθία..
Η αναδημοσίευση επιτρέπεται με ταυτόχρονη αναφορά στην πηγή..

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου