Κυριακή, 23 Ιανουαρίου 2011

Do you love me?


Nick Cave & The Bad Seeds - Do You Love Me? (Live on Jools Holland)


Do you love me? - Nick Cave And The Bad Seeds
Music & Lyrics: Nick Cave
Discografy:Nick Cave And The Bad Seeds - Let Love In (1994)


Lyrics:

I found her on a night of fire and noise
Wild bells rang in a wild sky
I knew from that moment on
I'll love her till the day that I died
And I kissed away a thousand tears
My lady of the Various Sorrows
Some begged, some borowed, some stolen
Some kept safe for tomorrow
On an endless night, silver star spangled
The bells from the chapel went jingle-jangle
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Like I love you
She was given to me to put things right
And I stacked all my accomplishments beside her
Still I seemed so obsolete and small
I found God and all His devils inside her
In my bed she cast the blizzard out
A mock sun blazed upon her head
So completely filled with light she was
Her shadow fanged and hairy and mad
Our love-lines grew hopelessly tangled
And the bells from the chapel went jingle-jangle
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Like I love you
She had a heartful of love and devotion
She had a mindful of tyranny and terror
Well, I try, I do, I really try
But I just err, baby, I do, I error
So come find me, my darling one
I'm down to the grounds, the very dregs
Ah, here she comes, blocking the sun
Blood running down the inside of her legs
The moon in the sky is battered and mangled
bAnd the bells from the chapel go jingle-jangle
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Like I love you
All things move toward their end
I knew before I met her that I would lose her
I swear I made every effort to be good to her
I made every effort not to abuse her
Crazy bracelets on her wrists and her ankles
And the bells from the chapel go jingle-jangle
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Like I love you..


Nick Cave & The Bad Seeds - Do You Love Me? (Live in Berlin 2001)


Μετάφραση Στιχο-Μυθίας:

Στίχοι:


Μ’ αγαπάς;

Την βρήκα σε μια νύχτα από φωτιά και θόρυβο
Άγριες καμπάνες χτυπούσαν στον άγριο ουρανό
Ήξερα από εκείνη την στιγμή
Πως θα την αγαπάω ως τη μέρα που θα πεθάνω..
Και φίλησα μακριά χίλια δάκρυα
Η Κυρία των Θλίψεών μου
Κάποιες από επαιτεία, κάποιες δανεικές, κάποιες κλεμμένες,
Κάποιες προφυλαγμένες και ασφαλείς για το αύριο..
Σε μία ατέλειωτη νύχτα στολισμένη με ασημένια αστέρια
Οι καμπάνες στο παρεκκλήσι χτυπάνε
Ντινγκ – ντανγκ..
Μ’ αγαπάς;
Μ’ αγαπάς;
Μ’ αγαπάς.. όπως εγώ..;

Μου δόθηκε για να βάλω τα πράγματα σε μια τάξη
Και στοίβαξα όλα τα κατορθώματα μου πλάι της
Όμως ακόμη έμοιαζα τόσο ξεπερασμένος και μικρός..
Βρήκα τον Θεό κι όλους τους Διαβόλους μέσα της
Στο κρεβάτι μου ξεσπούσε χιονοθύελλα
Ένας παρήλιος κύκλος έλουζε με φως λαμπρό το κεφάλι της
Τόσο τέλεια γεμάτη από φως ήταν
Η σκιά της ξεδοντιάρα και τριχωτή και τρελή
Οι ερωτικές μας γραμμές μεγάλωσαν και μπερδεύτηκαν απεγνωσμένα
Και οι καμπάνες στο παρεκκλήσι χτυπάνε
Ντινγκ – ντανγκ..
Μ’ αγαπάς;
Μ’ αγαπάς;
Μ’ αγαπάς.. όπως εγώ..;

Είχε μια καρδιά γεμάτη αγάπη κι αφοσίωση..
Είχε ένα μυαλό γεμάτο τρόμο και τυραννία..
Λοιπόν προσπαθώ, στ’ αλήθεια προσπαθώ..
Μα απλά, μωρό μου , ναι, έχω λάθος..
Γι’ αυτό έλα και βρες με γλυκιά μου
Έχω πέσει στα χώματα, στα απόλυτα κατακάθια..
Α, να την έρχεται, κρύβει τον ήλιο
Αίμα τρέχει ανάμεσα από τα πόδια της
Το φεγγάρι στον ουρανό είναι στραπατσαρισμένο και διαμελισμένο
Και οι καμπάνες στο παρεκκλήσι χτυπάνε
Ντινγκ – ντανγκ..
Μ’ αγαπάς;
Μ’ αγαπάς;
Μ’ αγαπάς.. όπως εγώ..;

Όλα τα πράγματα βαδίζουν προς ένα τέλος
Ήξερα πριν την γνωρίσω πως θα την έχανα
Ορκίζομαι πως κατέβαλα κάθε προσπάθεια να είμαι καλός μαζί της
κατέβαλα κάθε προσπάθεια να μην την κακομεταχειριστώ
τρελά βραχιόλια στους καρπούς και στους αστραγάλους της
Και οι καμπάνες στο παρεκκλήσι χτυπάνε
Ντινγκ – ντανγκ..
Μ’ αγαπάς;
Μ’ αγαπάς;
Μ’ αγαπάς.. όπως εγώ..;

8 σχόλια:

  1. Στιχο-Γιώργη,(πάει κατοχυρώθηκε ο τίτλος)
    καλημέρα!Τί να πει κανείς για τον Cave!Μαέστρος των λέξεων μ' ένα χάρισμα στη φωνή που σε μαγνητίζει!Λατρεύω όλα του τραγούδια!Ποιό να πρωτοθυμηθώ!!!Χαίρομαι που τον είδα κι από κοντά και τον απόλαυσα!

    Καλημερούδια!!!

    Άκου από μένα το "Easy Money"!Έτσι απλά, παρέα με τον καφέ σου!Ό,τι πρέπει για Κυριακή πρωί!!!

    :-)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Συγγνώμην που δεν γνωρίζω τον δημιουργό όπως το σκαντζοχοιράκι αλλά οι στίχοι και στην αρχική τους αλλά και την ελληνική τους έκδοση υπέροχοι.
    Καλημέρα με κέφια πολλά!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Σκαντζοχειράκι μου

    καλημέρα..

    Σ' ευχαριστώ για το παρατσούκλι.. Το υιοθετώ..

    Πολύ - πολύ χαίρομαι που ανακάλυψα μεγάλες κοινές μας αγάπες κατά την πρωινή μου περιδιάβαση στο αγκαθωτό σου blogάκι.. :))

    Μόνο ένα πράγμα δεν ανακάλυψα.. Το Easy Money του αγαπημένου μου Nick.. :(

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Την καλημέρα μου Χριστόφορε..

    Μας έλλειψες.. Σου άρεσε ο Cave; Μεγάλη μου χαρά..

    Κι ακόμη μεγαλύτερη που ανακαλύπτω συνέχεια στον φοβερό και τρομερό Τάφο του Δημήτριου, στην Άγνωστή σου Διάσταση..

    http://4diastasi.blogspot.com/

    Την Κυριακάτικη καλημέρα μας..

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Λέττη μου

    Εγώ να δεις..

    (Καλά από Cave το γυρίσαμε στο λαϊκό.. ;)

    Φιλιά..!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. http://www.youtube.com/watch?v=Crs13JJ87gA

    Δεν έψαξες καλά...

    It's difficult. It's very tough.
    I said to the man who'd been sleeping rough
    To sit within a fragrant breeze
    All among the nodding trees
    That hang heavy with the stuff

    He threw his arms around my neck
    He brushed the tear from my cheek
    And held my soft white hand
    He was an understanding man
    He did not even barely hardly speak

    Easy money
    Rain it down on the wife and the kids
    Rain it down on the house where we live
    Rain until you got nothing left to give
    And rain that ever-loving stuff down on me

    All the things for which my heart yearns
    Gives joy in diminishing returns
    He kissed me on the mouth
    His hands they headed south
    And my cheek it burned

    Money, man, it is a bitch
    The poor, they spoil it for the rich
    With my face pressed in the clover
    I wondered when this would be over
    And at home we are all so guilty-sad

    Easy money
    Pour it down the open drain
    Pour it all through my veins
    Pour it down, yeah, let it rain
    And pour that ever-loving stuff down on me

    Now, I'm sitting pretty down on the bank
    Life shuffles past at a low interest rate
    In the money-coloured meadows
    And all the interesting shadows
    They leap up, then dissipate

    Easy money
    Easy money
    Easy money
    Rain it down on the wife and the kids
    Rain it down on the house where we live
    Rain it down until you got nothing left to give
    And rain that ever-loving stuff down on me

    Έπιασα πολύ χώρο...χιχιχι!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. Thank you.. Thank you.. Thank you..

    Δεν πειράζει που χάσαμε τον Κυριακάτικο καφέ.. Είναι ό,τι πρέπει και για το απογευματινό τσαγάκι..

    Και σιγά μην έπιασες πολύ χώρο.. Αυτό του πρέπει κανονική ανάρτηση.. :)

    ΑπάντησηΔιαγραφή