Κυριακή 18 Δεκεμβρίου 2011

Je veux


Πρόσφερε μου τον πύργο του Eiffel, τι να τον κάνω; Εγώ θέλω αγάπη, χαρά και καλή διάθεση! Καλημέρα!



Zaz - Je veux

Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas
Χάρισε μου μια σουίτα στο ξενοδοχείο Ritz, δεν την θέλω

Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas
Τα Chanel κοσμήματα, δεν τα θέλω

Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi ?
Χάρισε μου μια λιμουζίνα, τι να την κάνω;

Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi ?
Πρόσφερε μου προσωπικό, τι να το κάνω;

Un manoir à Neufchatel, ce n'est pas pour moi
Μια έπαυλη στο Neufchatel, δεν είναι για 'μένα

Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ?
Πρόσφερε μου τον πύργο του Eiffel, τι να τον κάνω;

Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Θέλω αγάπη, χαρά και καλή διάθεση

Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Δεν είναι τα χρήματά σου που θα με κάνουν ευτυχισμένη

Moi je veux crever la main sur le coeur
Θέλω να πεθάνω με το χέρι στην καρδιά

Allons ensemble, découvrir ma liberté
Πάμε μαζί, ας ανακαλύψουμε την ελευθερία

Oubliez donc tous vos clichés
Ξέχνα όλα τα στερεότυπα σου

Bienvenue dans ma réalité
καλώς ήρθες στην δική μου πραγματικότητα

J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi
Κουράστηκα με τους καλούς σου τρόπους· είναι υπερβολικοί για 'μένα

Moi je mange avec les mains et je suis comme ça
Τρώω με τα χέρια μου, έτσι είμαι

Je parle fort et je suis franche, excusez-moi
Μιλάω δυνατά και είμαι ειλικρινής, συγγνώμη

Finie l'hypocrisie, moi je me casse de là
Ας τελειώνουμε με την υποκρισία, εγώ σταματάω

J'en ai marre des langues de bois
Κουράστηκα με τα διφορούμενα λόγια

Regardez-moi, de toute manière je vous en veux pas et je suis comme ça !
Κοίταξε με, δεν έχω θυμώσει καν μαζί σου, απλώς έτσι είμαι!

Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Θέλω αγάπη, χαρά και καλή διάθεση

Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Δεν είναι τα χρήματά σου που θα με κάνουν ευτυχισμένη

Moi je veux crever la main sur le coeur
Θέλω να πεθάνω με το χέρι στην καρδιά

Allons ensemble, découvrir ma liberté
Πάμε μαζί, ας ανακαλύψουμε την ελευθερία

Oubliez donc tous vos clichés
Ξέχνα όλα τα στερότυπα σου

Bienvenue dans ma réalité
καλώς ήρθες στην δική μου πραγματικότητα.



Η μετάφραση είναι αναδημοσιευμένη από εδώ:
http://www.youtube.com/watch?v=qUlEQyOOCo8&feature=related 

3 σχόλια:

  1. Καταπληκτικό τραγούδι από μια πάρα πολύ καλή τραγουδίστρια. Σε ευχαριστώ για την μετάφραση των στίχων που δεν είχα ιδέα για το τι έλεγαν. Τώρα αγάπησα το τραγούδι περισσότερο.

    Να έχεις ένα υπέροχο Κυριακάτικο απόγευμα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Μόνο αγάπη, χαρά και καλή διάθεση!
    Όμορφο και αγαπημένο!
    Την καλησπέρα μου!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. μου αρεσει πολυ αυτο το τραγουδι!!

    καλο βραδυ Γιώργο μου.. σε φιλωωωωωωωωωω..

    ΑπάντησηΔιαγραφή